KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

données utiles

English translation: informative data

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:01 Oct 30, 2000
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: données utiles
From a text about a data transmission system: "... l'adresse de la zone mémoire et la longueur des données utiles qui y sont mémorisées"

I've come across this term before, but never found a satisfactory translation. I've used "effective data" and Eurodicautom gives "informative data". What does anyone else think?
Gillian Hargreaves
Local time: 13:20
English translation:informative data
Explanation:
I found "informative data" in the Langues Pour Tous Dictionnaire de l'anglais de l'informatique. It's quite a reliable dictionary in general, even if it's a little difficult to navigate due to the tiny print.
Selected response from:

Brian KEEGAN
Local time: 14:20
Grading comment
Thanks Brian. I'm still not totally convinced, as I had quite a few hits for "données utiles" on the web, and this was not matched by any equivalents in English.
However, your dictionary supports Eurodicautom.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nauseful data
Wouter van Kampen
nainformative dataBrian KEEGAN
nauseful dataDominique Cook
naIf you don't like effective or informative data,
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


5 mins
If you don't like effective or informative data,


Explanation:
then why not use 'useful data' ? Plain and simple...

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 287

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins
useful data


Explanation:
Je dirai comme deltra : useful data, tout simplement

Dominique Cook
United Kingdom
Local time: 13:20
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
informative data


Explanation:
I found "informative data" in the Langues Pour Tous Dictionnaire de l'anglais de l'informatique. It's quite a reliable dictionary in general, even if it's a little difficult to navigate due to the tiny print.


    Cheers,
    Brian
Brian KEEGAN
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 17
Grading comment
Thanks Brian. I'm still not totally convinced, as I had quite a few hits for "données utiles" on the web, and this was not matched by any equivalents in English.
However, your dictionary supports Eurodicautom.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
useful data


Explanation:
only the data that will be processed or accessed later on are stored in memory.

Best regards,
Wout van kampen
Technical translator


Wouter van Kampen
Thailand
Local time: 20:20
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search