fiabilisation d'un réseau

English translation: network burn-in

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fidélisation d'un réseau
English translation:network burn-in

11:29 Nov 7, 2000
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: fiabilisation d'un réseau
I found the word "burn in" but is there any other terms?
Thanks
fpl
(a network) burn-in
Explanation:
is correct and means to test the performance of your PC/network, etc

Analogy: Burn-in CD, etc

Go to: www.aehr.com/max.html


www.granddictionnaire.com defines it as follows:
Phase de la vérification des composants qui a pour but de déceler la mortalité infantile et les pannes de jeunesse en faisant fonctionner le circuit or 'réseau') pendant un temps déterminé.
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 14:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasecuring a network?
Parrot
na(a network) burn-in
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


6 mins
securing a network?


Explanation:
Does this fit your context? Fiable is reliable; its to be surmised that the verb means "to make reliable". To make secure is just another variant of the concept, it could also be to make dependable.

Parrot
Spain
Local time: 14:25
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1861
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs
(a network) burn-in


Explanation:
is correct and means to test the performance of your PC/network, etc

Analogy: Burn-in CD, etc

Go to: www.aehr.com/max.html


www.granddictionnaire.com defines it as follows:
Phase de la vérification des composants qui a pour but de déceler la mortalité infantile et les pannes de jeunesse en faisant fonctionner le circuit or 'réseau') pendant un temps déterminé.

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 287
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search