KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

déposer une bougie

English translation: remove

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:déposer
English translation:remove
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:37 Nov 24, 2000
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: déposer une bougie
« Pour obtenir de bons résultats, le moteur doit être à sa température normale d'opération ou jusqu'à ce que le ventilateur du radiateur se mette en marche.Désactivez l'allumage et l'alimentation en essence afin d'éviter tout risque d'explosion. Déposez toutes les bougies du moteur. Gardez le papillon des gaz ouvert au maximum durant toute l’opération. »

Throughout the document (which deals with compression testing in car engines) the author never mentions sparkplugs, then suddenly he says that we have to "put them down" or something of the sort. I feel like I'm missing something. What does he mean exactly? Anybody knows?
Quidam
remove
Explanation:
- Débranchement des connexions d'un sous-ensemble, puis désolidarisation mécanique de l'ensemble principal

Termium

to take out, remove (moteur): Le Robert et Collins Super Senior
Selected response from:

Dana Carciumaru
Canada
Local time: 13:09
Grading comment
Les explications et les références de la suggestion nº 2 étaient excellentes, mais « remove » m'apparaît plus approprié dans mon cas que « tear down ».
Merci à tous les deux.

P.S. La rapidité avec laquelle vous avez répondu m'a vraiment surpris. Avez-vous d'autres occupations ?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nato remove a spark plug
Yolanda Broad
natear down
Brigitte Gendebien
naremoveDana Carciumaru


  

Answers


6 mins
remove


Explanation:
- Débranchement des connexions d'un sous-ensemble, puis désolidarisation mécanique de l'ensemble principal

Termium

to take out, remove (moteur): Le Robert et Collins Super Senior

Dana Carciumaru
Canada
Local time: 13:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 38
Grading comment
Les explications et les références de la suggestion nº 2 étaient excellentes, mais « remove » m'apparaît plus approprié dans mon cas que « tear down ».
Merci à tous les deux.

P.S. La rapidité avec laquelle vous avez répondu m'a vraiment surpris. Avez-vous d'autres occupations ?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Evert DELOOF-SYS
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
tear down


Explanation:
déposer semble être le contraire de poser, donc démonter, enlever

Domaine(s) : aéronautique 1 / 1

tear down, to démonter

Terme(s) apparenté(s)
déposer
déséquiper

[1991]
(http://www.granddictionnaire.com)






    www.citroen-web.com/2cv/reparation_447/op08_a_remp_cyl_pist.htmtear dow
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 192
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
to remove a spark plug


Explanation:
From the Oxford SuperLex:

7 (enlever) to remove [moteur]; to take up [tapis]; to take down [rideau, tenture].

From the Oxford SuperLex:

2 automobile sparking plug GB, spark plug.

Note: spark plugs are *removed* and *installed*




    Oxford SuperLex
Yolanda Broad
United States
Local time: 13:09
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search