KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

boucle pincée

English translation: pinched loop

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:boucle pincée
English translation:pinched loop
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:41 Nov 24, 2000
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: boucle pincée
from an airport's "avant projet sommaire":
C’est à ce moment que la Ligne 3 sera prolongée pour relier S4 et fonctionnera en boucle pincée. La ligne 1 continuera de fonctionner comme prévu en Phase Un. La ligne 2 continuera … à fonctionner comme prévu…, avec la possibilité de desservir le satellite 4 ou d’etre étendue aux installations situées au-delà de S4.
Wayne Waggoner
Local time: 13:03
pinched loop
Explanation:
I guess

See:
http://ourworld-top.cs.com/PRTdesign/guideway.html

http://www.wai.com/Newsletter/Fall93/wanews4.html
Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 20:03
Grading comment
Thank you very much! The references not only showed me right away how appropriate was your translation - they are continuing to help me with a better overall understanding of terminology in the project! (The following answer was very helpful, too, but yours was first, and very timely - thanks again!)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napinched loops
Yolanda Broad
napinched loop
Brigitte Gendebien


  

Answers


20 mins
pinched loop


Explanation:
I guess

See:
http://ourworld-top.cs.com/PRTdesign/guideway.html

http://www.wai.com/Newsletter/Fall93/wanews4.html


    Reference: http://www.equipement.gouv.fr/actualites/dossiers/1999/sk600...
    Reference: http://faculty.washington.edu/~jbs/itrans/switch.htm
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 192
Grading comment
Thank you very much! The references not only showed me right away how appropriate was your translation - they are continuing to help me with a better overall understanding of terminology in the project! (The following answer was very helpful, too, but yours was first, and very timely - thanks again!)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
pinched loops


Explanation:
Here is what I found on various kinds of "boucles," including "boucles pincées," at an Orly Website:

Les boucles complètes, comme à Roissy, autorisant des fréquences d'apparition de véhicules plus grandes et de meilleurs débits mais nécessitant des dispositifs de sécurité plus sophistiqués et présentant donc plus de risques de paralysie par panne de véhicule en voie.
Les boucles pincées évitent les retournements en bout de ligne et, souvent conçues à double sens, autorisent ainsi des modes dégradés plus efficaces en cas de difficulté sur une voie.
http://www.equipement.gouv.fr/actualites/dossiers/1999/sk600...

And on "pinched loops," for the Denver International Airport:

The pinched-loop system
features flow-through boarding in the
terminal station to ease congestion and
facilitate emergency egress, and incorporates
the latest APM technology.
http://www.leaelliott.com/denverproj.html


    Alta Vista searches
Yolanda Broad
United States
Local time: 14:03
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search