KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

Desktop Publishing

English translation: Desktop Publishing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:publication assistée par ordinateur (PAO)
English translation:Desktop Publishing
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:57 May 15, 2000
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: Desktop Publishing
I am interested in finding out the most accepted translation for "Desktop Publishing." I have come across the following terms in French. Please provide me your feedback. Thank you.

* Éditique
* Publication assistée par ordinateur
* édition électronique
* PAO

============================================
Eric B. Sardual
eric@jubileetech.com
(757) 460-8160, ext. 41
Jubilee Tech International
PAO - publication assistée par ordinateur
Explanation:
This is the term you want; usually just the initials PAO. Involves everything from page layout (maquette) to graphic design and more. The people who do PAO for the web or multimedia and "infographistes", instead of "graphistes".
Selected response from:

RCE
Local time: 19:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namicroéditionShona Crease
napublication assistée par ordinateur (PAO)Fred Dichson
naPAO - publication assistée par ordinateurRCE
naLa mise en pageGary Moelk
naPAO
Béatrice Huret-Morton
naPAOMihail Mihaylov
naéditique (Can) OR micro-édition (Fr) OR PAO (Can + Fr)Sébastien St-François
naPAO // micro-éditionAgius Language & Translation


  

Answers


8 mins
PAO // micro-édition


Explanation:
I have come across both of the above. I take éditique to be electronic publishing.
HTH
Claire

Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
PAO


Explanation:
PAO is the exact equivalent for DTP as an acronym; same for "Publication assistée par ordinateur" for "Desktop Publishing" if you need it not abreviated.

Mihail Mihaylov
Local time: 20:41
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
éditique (Can) OR micro-édition (Fr) OR PAO (Can + Fr)


Explanation:
DEF*Technologie combinant un ensemble de matériels, de logiciels et de techniques, pouvant être regroupés dans un bureau et permettant d'éditer des documents de qualité quasi-professionnelle par des gens dont ce n'est pas la compétence première.*g
OBS*Micro-édition est le terme français retenu par l'European Desktop Publishing Group (EDTPG).*b
OBS*Puisque l'éditique constitue le type principal de PAO, on confond souvent "PAO" et "éditique".*i
OBS*Les termes "éditique et micro-édition" sont entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.*k
OBS*La source NELEX établit la distinction suivante : (1) "éditique" (en anglais : "electronic publishing") : techniques de l'édition à l'heure de l'informatique; (2) "édition électronique" (en anglais "desktop publishing") : production et impression de documents gérée par ordinateur.*r


    Reference: http://www.termium.com
Sébastien St-François
Local time: 13:41
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
PAO


Explanation:
To answer your question, the expression which is definitely the most commonly used in France is PAO. The person who performs the task is called a "maquettiste".

Cheers,

Béa

Béatrice Huret-Morton
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 300
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
La mise en page


Explanation:
This is what my colleagues in our French office call it.

Gary Moelk
United States
Local time: 13:41
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
microédition


Explanation:
This is the translation I came across in an online glossary just the other day. I'm sorry I can't remember which at the moment

Shona Crease
Local time: 18:41
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs
publication assistée par ordinateur (PAO)


Explanation:
From Michel Ginguay’s “Dictionaire d’informatique”, English to French:

Desktop publishing: publication assistée par ordinateur (PAO), la PAO, (variantes: édition de bureau, édition électronique, micro-édition, éditique, etc.)


Fred Dichson
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
PAO - publication assistée par ordinateur


Explanation:
This is the term you want; usually just the initials PAO. Involves everything from page layout (maquette) to graphic design and more. The people who do PAO for the web or multimedia and "infographistes", instead of "graphistes".

RCE
Local time: 19:41
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search