Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:31 May 16, 2000
French to English translations [PRO] Tech/Engineering
French term or phrase:brigade automobile
automobile bridge or carmoured car brigade?
Explanation: would be the more appropriate term for the 1914-1918 era. By World War II, the term "mechanized brigade" had become more common, as a general term describing a brigade with a variety of self-propelled vehicles. "Motorized infantry brigade" would be an alternative for the WWI usage, if context supports it. No armored cars, though; ground-pounder troops (i.e., the infantry) were never that fortunate!
Heathcliff United States Local time: 17:48 Native speaker of: English PRO pts in pair: 953