KudoZ home » French to English » Tech/Engineering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:56 Dec 17, 2000
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: Enregistrer
Enregistrer / Sauvegarder

The context is saving work on pc etc to disk. They both appear to mean "save", but is their a subtle difference?
Thanks for any suggestions.

Summary of answers provided
naTo begin with, "sauvegarder" is to save on all menus.
nato record/to key/t register
Mats Wiman



17 mins
to record/to key/t register

enregistrer=to register, to enter...in a/the register, to make an entry of, to record, to key (computers)

sauvegarder to secure, guarantee, safegaurd (!!), to shield, to save (comp.), do backup copy

Thus 'enregistrer' seems a more manipulative and active action.

    Norstedts fr<>sv+en<>sv+MW
Mats Wiman
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 133
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins
To begin with, "sauvegarder" is to save on all menus.

Enregistrer: porter sur un registre, inscrire, consigner par écrit; recenser. Aussi "record" (disques, films sonores, etc.)
Thus, both may be synonymous, but another translation for the latter would be to enter, to record, to check in (des bagages).

Local time: 15:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs

Enregistrer (save)
Article du menu Fichier qui permet de transférer le document courant de la mémoire vive vers le disque dur ou une disquette, afin de le conserver et de pouvoir le retrouver ultérieurement.
Note(s): Lorsqu'on travaille sur un document (que ce soit pour le créer ou pour l'éditer), il se trouve dans une partie de la mémoire vive. Comme la mémoire vive est effacée quand on quitte le logiciel d'application, quand on arrête l'ordinateur ou quand il y a une panne, il faut que les données que l'on veut conserver soient stockées dans un endroit où elles ne seront pas détruites : sur le disque dur ou sur une disquette.
Enregistrer un document n'est pas le sauvegarder (« to backup », en anglais), ce dernier verbe signifiant de façon générale que, pour des raisons de sécurité, on fait une copie d'un document qui est déjà enregistré, afin de se prémunir contre d'éventuelles défaillances du disque dur ou de la disquette.

sauvegarder (to save, to back up)
faire une sauvegarde v
assurer la sauvegarde v
faire une copie de secours v
faire un double v
Effectuer une copie de sauvegarde d'un fichier ou d'un ensemble de fichiers, afin d'éviter leur perte.

In English you can use save for both terms.

Hope it helps.

    Le Signet
    Reference: http://w3.olf.gouv.qc.ca
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs

Enregistrer: save (onto a hard disk, floppy, etc.)

Sauvegarder: backup (different type of save, files are already saved but they are also backed up, usually onto magnetic support, to be later restored; when files are backed up, they are normally stored in compressed form).

Local time: 16:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Robin Salmon
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search