GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:58 Jan 5, 2001 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lia Fail (X) Spain Local time: 22:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | cluttered up area |
| ||
na | obstructed |
| ||
na | obstructed area |
| ||
na | encumbered |
| ||
na | congested area |
|
cluttered up area Explanation: corresponds with the description, I think Good old Norstedts |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
obstructed Explanation: Congested is more for moving oblects (almost all the links I looked at referred to different kinds of traffic) I think `'obstructed' is fine, although I have problems understanding the 'flame front' part, but the key lies in 'obstacles' really. Obstacles obstruct, if you get my drift. I was unable to find suitable references, except to 'obstructed physical access', 'obstructed river' and 'obstructed justice', but the idea is that nothing moves, whereas 'congested' implies movement, even if limited. http://www.google.com/search?q=obstructed zone domino effect... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
obstructed area Explanation: no explanaion, just a possible answer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
encumbered Explanation: seems as more adequate Lingvo 6.0 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
congested area Explanation: (Sorry, even though I am francophone, I find quicker to write in English) I just found your request, and by the time I found something to support my answer, you had already selected another answer. Nevertheless, for what it's worth, I wanted to tell you that "congested area" seems perfectly acceptable to me. In my mind, it does carry the very same meaning. Here is a translation I found (even though it is not quite the same field) "Les dispositions du plan de réaménagement seront en vigueur dans les zones où il y a encombrement du spectre, c'est-à-dire dans les zones où le trafic du service mobile est intensif et où des requérants se voient refuser l'accès au spectre. Ces dispositions pourront également viser les assignations dans les zones voisines d'une zone encombrée si l'on prévoit que ces assignations auront une incidence sur la disponibilité du spectre dans la zone encombrée." "The provisions of the redeployment plan will be applicable within congested areas, i.e., areas of intensive mobile use, where applicants are denied access to spectrum. These provisions may also be applied to assignments in areas surrounding the congested areas if they are expected to impact the availability of spectrum within the congested areas." http://canada.gc.ca/gazette/part1/ascII/g1-13244_e.txt Hoping it will help. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.