15:46 Jan 8, 2001 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nero Local time: 16:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Procedure for sending documents |
| ||
na | document mailing procedure |
| ||
na | Mailing Procedure |
|
Procedure for sending documents Explanation: The translation is self-explicatory |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
document mailing procedure Explanation: This a little more formal than "sending procedure". HTH Ingrid |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mailing Procedure Explanation: Self explanatory (not need to add "documents") Can apply to print matter AND electronic files. US Courts, various administrative documents, codes, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.