modèle en canne

English translation: pyrometer tube OR rod

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:modèle en canne
English translation:pyrometer tube OR rod
Entered by: Annie Robberecht, C. Tr.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:49 Jan 15, 2001
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: modèle en canne
modèle économique en canne
This is from a text describing swimming pool technology and seems to refer to immersion heaters (thermoplongeurs). This model is different from the "modèle en U capoté"
I see the meaning of the terms but haven't found a standard translation for them. Any ideas?
Clair@Lexeme
France
Local time: 03:29
pyrometer tube OR rod
Explanation:
DEFINITION: A thermocouple or thermometer resistance fitted into a protective tube.

Terme apparenté : thermometer tube

L'expression telle que vous la proposez me laisse perplexe.
J'ai l'impression qu'elle s'applique au thermostat plutôt qu'au thermoplongeur(à cause des dimensions des piscines).

Il s'agirait alors plutôt d'un type de canne pyrométrique (=thermo-couple thermometer).
------------------------------------
Si, d'après votre contexte, l'expression s'applique au thermoplongeur, ET SI LE CONTEXTE VOUS Y AUTORISE, je proposerais le néologisme :
(vertical) dipstick heater -- utilisé dans le domaine automobile (thermoplongeur vissé dans le carter inférieur du moteur et dont la fonction est de réchauffer l'huile de graissage du moteur).

D'après:
graduated dipstick = jauge à canne graduée

dripless fuel measuring stick = jauge à canne antigoutte
Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 03:29
Grading comment
Thanks very much. Your help was much appreciated. I later found "rod" to describe this kind of model.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
napyrometer tube OR rod
Annie Robberecht, C. Tr.
napiping system heater model
Yolanda Broad


  

Answers


26 mins
piping system heater model


Explanation:
Found the following, doing a Google search:

Illinois Dept of Public Health
... The heater piping system shall be equipped with a valve bypass pipe around the heater, sized for the swimming pool design flow rate. The influent and effluent ...
www.idph.state.il.us/rulesregs/77-0820.htm

From Termium, for *canne*:
English:Water Treatment (Water Supply)
Purification and Dust Removal
pipe s TRANSL. SOURCE
OBS - Compressed-air aeration. With this process, air is injected under pressure into the mass of liquid by appropriate means classified under three main headings according to the size of the bubbles produced. Coarse bubbles: the air is injected either directly through vertical pipes or through wide-mouth diffusers. s
1988-01


    Reference: http://www.termium.com
    Reference: http://www.google.com
Yolanda Broad
United States
Local time: 21:29
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
pyrometer tube OR rod


Explanation:
DEFINITION: A thermocouple or thermometer resistance fitted into a protective tube.

Terme apparenté : thermometer tube

L'expression telle que vous la proposez me laisse perplexe.
J'ai l'impression qu'elle s'applique au thermostat plutôt qu'au thermoplongeur(à cause des dimensions des piscines).

Il s'agirait alors plutôt d'un type de canne pyrométrique (=thermo-couple thermometer).
------------------------------------
Si, d'après votre contexte, l'expression s'applique au thermoplongeur, ET SI LE CONTEXTE VOUS Y AUTORISE, je proposerais le néologisme :
(vertical) dipstick heater -- utilisé dans le domaine automobile (thermoplongeur vissé dans le carter inférieur du moteur et dont la fonction est de réchauffer l'huile de graissage du moteur).

D'après:
graduated dipstick = jauge à canne graduée

dripless fuel measuring stick = jauge à canne antigoutte

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187
Grading comment
Thanks very much. Your help was much appreciated. I later found "rod" to describe this kind of model.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search