des solutions logicielles

English translation: IT solutions

12:47 Feb 21, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: des solutions logicielles
des solutions logicielles

ex: developper ou integrer des solutions logicielles


if anyone can clarify BTW, the terms we haer everyday in Silicon valley: ebusiness solutions, and enterprise solutions - y a t'il un rapport ?

Thank You
..
English translation:IT solutions
Explanation:
The example given is "to develop or integrate IT solutions".

Solutions is just IT jargon for software packages and services.

Ebusiness refers to any software that works over the web, whether you are talking about software that sells products over a website or e-procurement packages that allow customers' and suppliers' business systems to communicate with each other.

Enterprise software simply refers to software that is bought to automate the internal functions of a company e.g. accounting calculations, sales administration, stock control and HR record-keeping.
Selected response from:

camposguy
Local time: 06:45
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naIT solutions
camposguy


  

Answers


16 mins
IT solutions


Explanation:
The example given is "to develop or integrate IT solutions".

Solutions is just IT jargon for software packages and services.

Ebusiness refers to any software that works over the web, whether you are talking about software that sells products over a website or e-procurement packages that allow customers' and suppliers' business systems to communicate with each other.

Enterprise software simply refers to software that is bought to automate the internal functions of a company e.g. accounting calculations, sales administration, stock control and HR record-keeping.


    See news.com, techweb.com, siliconvalley.com
camposguy
Local time: 06:45
Grading comment
merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search