KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

PR, PL and PD

English translation: see 'explanation' for suggested answer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:23 Mar 14, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: PR, PL and PD
PROGRAMME DES FOURS
PR1 = 20C/min
PL1 = 820C
PD1 = 7 min
These are settings in a computer program that controls a drying oven. I suspect the program was written in English and these are standard abbreviations in English, but I am unfamiliar with it and can't find a reference for it. (the last character is a numeral one, not a letter I).
denoncourt
English translation:see 'explanation' for suggested answer
Explanation:
"Pr1" is the first ramp rate in °C/min, "PL1" is the first set temperature you wish to achieve in °C, and "Pd1" is the delay time at that set temperature in hours.

Have a look at this website which may explain things:

http://grover.mirc.gatech.edu/equipment/lind_furnace.shtml
Selected response from:

Nigel Patterson
United States
Local time: 23:52
Grading comment
Thanks for your help alizarin. The website reference you gave me is also very helpful for understanding the context of what I'm translating.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee 'explanation' for suggested answerNigel Patterson


  

Answers


1 hr
see 'explanation' for suggested answer


Explanation:
"Pr1" is the first ramp rate in °C/min, "PL1" is the first set temperature you wish to achieve in °C, and "Pd1" is the delay time at that set temperature in hours.

Have a look at this website which may explain things:

http://grover.mirc.gatech.edu/equipment/lind_furnace.shtml


    Reference: http://www.google.com
Nigel Patterson
United States
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Thanks for your help alizarin. The website reference you gave me is also very helpful for understanding the context of what I'm translating.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search