# PR, PL and PD

## English translation: see 'explanation' for suggested answer

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
 05:23 Mar 14, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
 French term or phrase: PR, PL and PD PROGRAMME DES FOURS PR1 = 20C/min PL1 = 820C PD1 = 7 min These are settings in a computer program that controls a drying oven. I suspect the program was written in English and these are standard abbreviations in English, but I am unfamiliar with it and can't find a reference for it. (the last character is a numeral one, not a letter I).
 denoncourt
 English translation:see 'explanation' for suggested answer Explanation:"Pr1" is the first ramp rate in °C/min, "PL1" is the first set temperature you wish to achieve in °C, and "Pd1" is the delay time at that set temperature in hours. Have a look at this website which may explain things: http://grover.mirc.gatech.edu/equipment/lind_furnace.shtml
Selected response from:

Nigel Patterson
United States
Local time: 23:52
 Thanks for your help alizarin. The website reference you gave me is also very helpful for understanding the context of what I'm translating.4 KudoZ points were awarded for this answer

nasee 'explanation' for suggested answerNigel Patterson

1 hr

Explanation:
"Pr1" is the first ramp rate in °C/min, "PL1" is the first set temperature you wish to achieve in °C, and "Pd1" is the delay time at that set temperature in hours.

Have a look at this website which may explain things:

http://grover.mirc.gatech.edu/equipment/lind_furnace.shtml

 Nigel PattersonUnited StatesLocal time: 23:52Native speaker of: EnglishPRO pts in pair: 24
 Thanks for your help alizarin. The website reference you gave me is also very helpful for understanding the context of what I'm translating.

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624