Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:43 Jun 8, 2000
French to English translations [PRO] Tech/Engineering
French term or phrase:mise à jour des programmes informatiques
Explanation: Without mcuh context difficult to say, but if it is about television then informatique refers to the news. Otherwise you could say "updating computer programs" but I think this is for a different context.
fmatteoda Spain Local time: 11:09 Native speaker of: English PRO pts in pair: 4
Explanation: The site below quotes:
"computer program: Schedule or plan that specifies actions expressed in a form suitable for execution by a computer. [ISO/TR 9544:1988] [French term: programme informatique] "
(by the way, software is "logiciel" in French.)
Explanation: As I stated before the translation of "mise a jour des programmes informatiques" would be "computer programs (programmes in England) update" Upgrade, in English, is translated "Mise a niveau" in French. Update means to make up to date (mettre a jour). Upgrade means to get something (software or hardware) that is better that what you already have (you go to some higher grade). I stand by the translation above.