KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

ébasage

English translation: base clipping

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ébasage
English translation:base clipping
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:33 Mar 24, 2001
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: ébasage
Context: Signal processing, noise, radar, incoherent integration
What does this term mean? Subtraction of some baseline? This term exists (2 refs found on the Web but no explanation)
Bruce Sanderson
Local time: 03:05
base clipping
Explanation:
It is, as your first answerer says, the opposite of "écrêtage", and is called "base clipping". I got this out of my McGraw-Hill Electronics handbook (refer to if you have one - I haven't seen mine for years). It's what I always used decades ago when I did electronics translations, and readers understood it, so there were no objections.
Selected response from:

Judd Swezey
France
Local time: 03:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabase clippingJudd Swezey
nathresholdingLouis RIOUAL
nasee furtherAlbert Golub


  

Answers


31 mins
see further


Explanation:
a mon avis "ébaser" un signal est le contraire de "écrêter" qui se traduit lui par "limiting circuit"
pas de reponse sur eurodicautom et grandictionnaire
désolé


Albert Golub
Local time: 03:05
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 359

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Annie Robberecht, C. Tr.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
thresholding


Explanation:
TERMIUM
Setting a threshold to eliminate spurious signals e.g. noise etc and letting thriugh relevant signals only

Louis RIOUAL
Local time: 03:05
PRO pts in pair: 238

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days
base clipping


Explanation:
It is, as your first answerer says, the opposite of "écrêtage", and is called "base clipping". I got this out of my McGraw-Hill Electronics handbook (refer to if you have one - I haven't seen mine for years). It's what I always used decades ago when I did electronics translations, and readers understood it, so there were no objections.

Judd Swezey
France
Local time: 03:05
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search