GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 Apr 3, 2003 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: David Sirett Local time: 01:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | mechanical strength |
| ||
4 | shock and abrasion resistant |
| ||
1 | strength |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
shock and abrasion resistant Explanation: why not translate literally? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mechanical strength Explanation: I think strength is better in this case, and GDT agrees. |
| |