KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

acquis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:55 Apr 1, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: acquis
This word appears in a consolidated balance sheet.

opérations hors bilan: consolidation générale des acquis
sarah
Advertisement


Summary of answers provided
naGeneral consolidation of assetsGISELE PALOMINO
naAssets
Rachel Boullot
naassets
Madeleine van Zanten
naAcquisition and/or Post-Capitalization
1964
nagainsMyriam Coppieters-Jarsky


  

Answers


37 mins
gains


Explanation:
Acquis means gains: Overall consolidated gains?

Without context it is hard to determine the exact translation.

Myriam Coppieters-Jarsky
Local time: 01:22
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Acquisition and/or Post-Capitalization


Explanation:
In dictionaries(French) acquis given as :Acquired and in an English to English Dictionary there is an explanation for Acquis as I provided above.

1964
Turkey
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 294
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
assets


Explanation:
general consodilation of the assets

if there is no other context specifying when the 'acquis' where acquired, I would use the general term assets, that corresponds to acquis

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
Assets


Explanation:
I agree with assets previously suggested.

Rachel Boullot
Spain
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
General consolidation of assets


Explanation:
ACQUIS ARE THINGS THAT YOU GATHER BY BENEFITS, IT COULD BE gains or assets.


    good knowledge of both languages
GISELE PALOMINO
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search