KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

les parties se donnent une quittance mutuelle, com

English translation: The parties fully and finally acquit each other of any and all claims stemming, directly or indir...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:23 Feb 4, 2000
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: les parties se donnent une quittance mutuelle, com
The context is from a settlement contract for wrongful dismissal. The parties involved are the employee and the employer. The full sentence is 'les parties se donnent une quittance mutuelle, complète et finale quant à toute et chacune des réclamations pouvant découler directement ou indirectement de l'emploi de X auprès de Y.
ljneilson
English translation:The parties fully and finally acquit each other of any and all claims stemming, directly or indir...
Explanation:
instead of "acquit", you may say "release" or "absolve" if you wish. "Acquit" is the more formally accepted (and legal) term.
Selected response from:

Janet Kemp
United States
Local time: 22:00
Grading comment
I chose to go with 'release', which seems to be commonly used in Canada, but otherwise I liked the wording here.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nathey are just agreeing that they are not getting anywhere, and agreeing to give up tryingFranky
naThe parties mutually agree to a complete and final separation (or severance)Kimberly
naThe parties fully and finally acquit each other of any and all claims stemming, directly or indir...
Janet Kemp
naThe parties discharge one another
Yolanda Broad
naThe parties give one another mutual, complete and final dischargeSébastien St-François


  

Answers


17 mins
The parties give one another mutual, complete and final discharge


Explanation:
I had to translate a divorce settlement this week, and my research came up with this expression.

Sébastien St-François
Local time: 22:00
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
The parties discharge one another


Explanation:
The parties discharge one another finally and irrevocably of any and all claims. . .


    Le grand dictionnaire terminologique
Yolanda Broad
United States
Local time: 22:00
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
The parties fully and finally acquit each other of any and all claims stemming, directly or indir...


Explanation:
instead of "acquit", you may say "release" or "absolve" if you wish. "Acquit" is the more formally accepted (and legal) term.

Janet Kemp
United States
Local time: 22:00
PRO pts in pair: 39
Grading comment
I chose to go with 'release', which seems to be commonly used in Canada, but otherwise I liked the wording here.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
The parties mutually agree to a complete and final separation (or severance)


Explanation:
This could be either for a divorce case, or in case of an employment suit, as it appears to be here.

Kimberly
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
they are just agreeing that they are not getting anywhere, and agreeing to give up trying


Explanation:
This is what is known as "French Diplomacy", which is a language used to solve problems that do not really have solutions anyway, and works perfectly well in that it just keeps buying time, forever if need be. sincerely Franky <frankdpark@yahoo.com>


    Experience
Franky
United Kingdom
Local time: 03:00
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search