KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

Asking for opinion

English translation: circular , cyclic, ring

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:circulaire
English translation:circular , cyclic, ring
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 May 14, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: Asking for opinion
\"Gestion circulaire de buffers internes\".

I have translated it as:\"Circular management of internal buffers\". DO YOU AGREE?Thanks.
kd
three possibilities: circular , cyclic & ring
Explanation:
from Computing & Information Technology French. I guess you'll have to see which is best in your context. Ex: "décalage circulaire" = circular or cyclic shift. However, "permutation circulaire" = cyclic shift or ring shift. Well, these are about all there is.
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 19:44
Grading comment
Lamento la tardanza. No me enviaron contraseña, la solicité, pero no llegó.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nathree possibilities: circular , cyclic & ring
Parrot
naYes, it sounds good.
Andrei Vrabtchev


  

Answers


13 mins
Yes, it sounds good.


Explanation:
Good luck :)))


    French-English, English-French dictionary , GEDDES&GROSSET
Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 22 hrs
three possibilities: circular , cyclic & ring


Explanation:
from Computing & Information Technology French. I guess you'll have to see which is best in your context. Ex: "décalage circulaire" = circular or cyclic shift. However, "permutation circulaire" = cyclic shift or ring shift. Well, these are about all there is.

Parrot
Spain
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861
Grading comment
Lamento la tardanza. No me enviaron contraseña, la solicité, pero no llegó.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search