KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

Les dates de ces rencontres ont été déterminées lo

English translation: These meeting dates were set at the February committee [meeting]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Les dates de ces rencontres ont été déterminées lo
English translation:These meeting dates were set at the February committee [meeting]
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:06 Feb 10, 2000
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: Les dates de ces rencontres ont été déterminées lo
please help!
seosaid
These meeting dates were set at the February committee [meeting]
Explanation:
Les dates de ces rencontres ont été déterminées lors du comité du mois de février : *These meeting dates were set at the February committee [meeting/session]*

Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 09:35
Grading comment
Thanks, I was pretty mixed up! couldn't find a good way to write this sentence. Thanks again
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nalors du comité=during/at the committee (meeting), therefore BY the committeeTradPage
naThe dates oi the meetings were set down ....Micheline Ratcliffe
naThe dates of these meetings were determined at the committee meeting inMartín Perazzo
naThe dates of the meetings were set by the committee in FebruaryKris
naThese meeting dates were set at the February committee [meeting]
Yolanda Broad
na(Indeed, not clear, but here you are!)xxxGTE
naThe dates of these meetings were set [???]Sébastien St-François


  

Answers


5 mins
The dates of these meetings were set [???]


Explanation:
Are you sure about the last word? This makes no sense.

Sébastien St-François
Local time: 08:35
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
These meeting dates were set at the February committee [meeting]


Explanation:
Les dates de ces rencontres ont été déterminées lors du comité du mois de février : *These meeting dates were set at the February committee [meeting/session]*




    No reference needed (but I did refer to the rest of your phrase, as posted by e-mail :-))
Yolanda Broad
United States
Local time: 09:35
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Grading comment
Thanks, I was pretty mixed up! couldn't find a good way to write this sentence. Thanks again
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
(Indeed, not clear, but here you are!)


Explanation:
Meeting schedules were established during Committee's February meeting...


Susan Levy Riches
ProZ profile: slriches



xxxGTE
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
The dates of the meetings were set by the committee in February


Explanation:
Another possibility:

The meeting dates were set by the committee during February (I assume the February committee meeting.)

Kris
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
The dates of these meetings were determined at the committee meeting in


Explanation:
The dates of these meetings were determined at the committee (meeting) in
February.

Martín Perazzo
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
lors du comité=during/at the committee (meeting), therefore BY the committee


Explanation:
Les dates de ces rencontres ont été déterminées lors du comité du mois de févrie

lors de locution prépositive
1 (pendant) during; il a déclaré lors d'un entretien avec un journaliste que… he stated during an interview with a journalist that…; lors d'un discours télévisé d'une demi-heure during a half-hour televised speech;
2 (au moment de) at the time of; 75% des usagers se disent satisfaits contre 60% lors de l'enquête précédente 75% of users were satisfied compared with 60% at the time of the previous survey; lors de ta venue, nous irons à la campagne when you come, we'll go to the countryside.
©Oxford University Press ©Hachette Livre

TradPage
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
The dates oi the meetings were set down ....


Explanation:
I frequently take the minutes of meetings. The formular which our committee uses is the above.
Hope this helps. :))

Micheline Ratcliffe
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search