KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

cran

English translation: notch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:58 May 31, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: cran
machine for moulding eye glasses
Sigrid Junkermann
English translation:notch
Explanation:
to set a control handle in a certain position?
Selected response from:

Louis RIOUAL
Local time: 15:51
Grading comment
Thank you all. Without more context, this was a difficult one, but that's all I had.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nanotch or hole
Parrot
nanotchRaphael Gamaroff
natoothashiq mangel
nadetent
Tony M
nanotchLouis RIOUAL
naA full sentence or even more context please!
Mats Wiman


  

Answers


56 mins
A full sentence or even more context please!


Explanation:
see above

Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 133
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
notch


Explanation:
to set a control handle in a certain position?

Louis RIOUAL
Local time: 15:51
PRO pts in pair: 238
Grading comment
Thank you all. Without more context, this was a difficult one, but that's all I had.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Nikki Scott-Despaigne: Sounds the most likely. More context Sigrid? See GDT also.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
detent


Explanation:
If Riaoul is thinking along the right lines, then the more correct technical term for what he's describing would be a 'detent' --- the kind of notch that holds knobs and controls into certain specific positions, etc.

Please give more context for better help!


    Many years professional experience in electrics and electronics
Tony M
France
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14157
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
tooth


Explanation:
notch is more what we call in French "entaille" I would suggest:tooth as given in dictionary: tooth of a ratchet or cog if it refers to a toothed wheel which is also called a cogwheel.
hope it helps


    Harraps dictionary
ashiq mangel
Pakistan
Local time: 19:51
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
notch or hole


Explanation:
Oxford Hachette

Parrot
Spain
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
notch


Explanation:

A recess


    le grand dictionnaire terminologique
Raphael Gamaroff
Local time: 14:51
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search