KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

On ne peut pas dire ce qu'il fait.

English translation: There's no way of telling what he/it is up to / You don't know what it's doing.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:01 Jun 14, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: On ne peut pas dire ce qu'il fait.
I found this in the source code of a program I am trying to write, along with the programmer's name. I would like to know what this means. :)
Angela
English translation:There's no way of telling what he/it is up to / You don't know what it's doing.
Explanation:
There's no way of telling what he/it is up to.

A rather British way of saying it.

I read this one exactly along the same lines as the second answerer (urklvt).
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 16:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naWe cannot say what he doesJosep Viñas-Barón
naThere's no way of telling what he/it is up to / You don't know what it's doing.
Nikki Scott-Despaigne
naOne can only guess what he/she/it does.Eric Lovett
naIt can't be said what it does
gianfranco


  

Answers


19 mins
It can't be said what it does


Explanation:
I guess it is a funny comment probably about a convoluted routine whose meaning may be particularly obscure to understand reading the code

gianfranco
Brazil
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Nikki Scott-Despaigne: Phrasing unnatural.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
One can only guess what he/she/it does.


Explanation:
'He/she' if the scentence refers to the person, and 'it' if it refers to anything else (d'uh!).
The humor element is there either way.
cya


Eric Lovett

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Nikki Scott-Despaigne
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
There's no way of telling what he/it is up to / You don't know what it's doing.


Explanation:
There's no way of telling what he/it is up to.

A rather British way of saying it.

I read this one exactly along the same lines as the second answerer (urklvt).

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
gcaddy
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs
We cannot say what he does


Explanation:
It’s a very common expression. Simply means: "nobody knows what he is occupied in".
The pronoun “on” most of the time is translated in English with “we”


Josep Viñas-Barón
Australia
Local time: 02:14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search