GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:52 Jun 16, 2001 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eurotransl (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Consumption Credit, originally suggested for point of sale, and Credit for remote sales? |
| ||
na | telephone sales, telephone selling |
| ||
na | consumer credit |
| ||
na | consumer credit, telesales credit |
|
Consumption Credit, originally suggested for point of sale, and Credit for remote sales? Explanation: More context would be nice! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
telephone sales, telephone selling Explanation: this would be "vente à distance" Reference: http://www.granddictionaire.com |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
consumer credit Explanation: crédit à la consommation is "consumer credit". See link below Reference: http://www.equifax.ca/EFX_Canada/consumer_information_centre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consumer credit, telesales credit Explanation: I have been able to confirm the previous answers and new suggested translation for vente à distance: Consumer credit, telesales credit Reference: http://www.granddictionnaire.com Reference: http://www.jetform.com/pressroom/1999/prir990914-2.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.