Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:40 Jul 5, 2000
French to English translations [PRO] Tech/Engineering
French term or phrase:note de synthese...also...synthetique
La note de synthèse propose un résumé clair et synthétique des fonctions étudiées au cours de l'activité.
I find synthese and synthetique quite difficult to translate into English. Does anybody have a good phrase they use in this circumstance?
Explanation: synthèse actually means exactly the opposite of analysis, if you look at the derivation of the words. Summary/summarised is usually a good bet.
Eurodicautom (see below) gives "executive summary"