English translation: outlet with better flow characteristics
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:23 Jan 9, 2004
French to English translations [PRO] Tech/Engineering
French term or phrase:bouche à débit amélioré
On a bladder accumulator:
"Equiper l'accumulateur d'une bouche à débit amélioré ou monter plusieurs accumulateurs d'un volume total identique à l'accumulateur remplacé afin de diviser le débit par accumulateur."
Explanation: Here "amélioré" means enhanced with respect to flow capacaity.
Thus you can use different accumulators each with his own (normal i.e. littler) outlet, dividing the flow between them, or just one in which case you need a diameter big enough to accomodate for the total flow.
bistefano Local time: 01:53 Native speaker of: Italian PRO pts in pair: 55