KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

refuges Handicapés

English translation: fire refuge

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:06 Jan 10, 2004
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering / building elevators
French term or phrase: refuges Handicapés
- Un ascenseur de 630 Kg desservant tous les refuges Handicapés des niveaux du RdC au + 2.
Gregory Fischer
United States
Local time: 01:11
English translation:fire refuge
Explanation:
From my notes:
Refuge, local de Refuge, sanctuary, 'fire cupboard' [Radio4]; area of refuge/area of rescue assistance [Web] (preferred) (holding areas for the disabled, to be used in the event of fire), fire refuge [nCEi,7/01,p.8], rescue room [TTI,10.99,p.30], safe haven [nCEI,4.03,p.4]

Because if firefighters or anyone else takes the time to save one physically handicapped person, dozens of non-handicapped might die in the same time, caught up in the traffic jams as a wheelchair being manhandled down stairs blocks passage. So the idea is for the handicapped to make their way to specially protected designated areas and await assistance.
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 07:11
Grading comment
thats what I thought... I'll try and work the wording
thanks
g
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1fire refuge
xxxBourth


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fire refuge


Explanation:
From my notes:
Refuge, local de Refuge, sanctuary, 'fire cupboard' [Radio4]; area of refuge/area of rescue assistance [Web] (preferred) (holding areas for the disabled, to be used in the event of fire), fire refuge [nCEi,7/01,p.8], rescue room [TTI,10.99,p.30], safe haven [nCEI,4.03,p.4]

Because if firefighters or anyone else takes the time to save one physically handicapped person, dozens of non-handicapped might die in the same time, caught up in the traffic jams as a wheelchair being manhandled down stairs blocks passage. So the idea is for the handicapped to make their way to specially protected designated areas and await assistance.

xxxBourth
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 18679
Grading comment
thats what I thought... I'll try and work the wording
thanks
g

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yvette1: fire refuge areas for the disabled
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search