GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:53 Jan 13, 2004 |
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bourth (X) Local time: 03:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | webbing or, more generally, lashings |
| ||
4 +1 | sangle = straps |
|
sangle = straps Explanation: since the vehicles carried were not strapped down |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
webbing or, more generally, lashings Explanation: oooh! More,more! "lashings - Fastening devices, chains, cables, ropes or webbing used to restrain loads" [NZ Truck Loading Code] I'm talking about lashings of cream on my apple crumble, of course. |
| |
Grading comment
| ||