GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:00 Jan 14, 2004 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Thomson Local time: 10:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | acid attack |
| ||
5 | Unit for washing activated charcoal: this unit is intended to reduce the ash content of powdered |
| ||
3 | acid cleaning |
| ||
1 | an attempt |
|
acid attack Explanation: Activated Carbon Cleaning Workshop: This workshop aims at a decrease for total ashes by the acid attack of the activated carbon powders on the vapor. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 mins confidence:
36 mins confidence:
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|