KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

train roulant

English translation: running gear

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 Jul 8, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: train roulant
part of a car
jb
English translation:running gear
Explanation:
I would agree with chassis in some contexts but universally "le train roulant" refers to the working components of a vehicle such as the wheels, axles and springs, not necessarily including the frame as chassis would connote.
Selected response from:

Larry Vance
United States
Local time: 22:04
Grading comment
Thanks to all, but this is the most suitable for the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naRunning gear/underconstruction /axle assembly
1964
narunning gearLarry Vance
naaxle/wheel assemblyRocky
na -1chassisMarcus Malabad


  

Answers


2 mins peer agreement (net): -1
chassis


Explanation:
Here's a text praising the 'body' or 'chassis' of a Citroen:

Un train roulant exceptionnel

La force de Citroën réside depuis toujours dans un train roulant qui associe confort et comportement irréprochable. La C5 ne fera pas exception. Elle inaugure la troisième génération de la suspension hydractive. Mélange savant du système hydraulique et de l'électronique. Que de chemin parcouru depuis la première application du premier sur l'essieu arrière de la dernière génération de traction avant Le pilotage informatique de la suspension date, lui, du lancement de la XM en 1989.

http://www.edicom.ch/autos/fiches/comment/citroc5tg.html

Marcus Malabad
Canada
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 390

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Larry Vance: Close, but the description here is talking about the effect of the moving parts being dampened to provide a smooth ride.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
axle/wheel assembly


Explanation:
just an alternative suggestion
cf
http://www.oecd.org/cem/online/glossaries/termcomb.pdf

Rocky
Local time: 06:04
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
running gear


Explanation:
I would agree with chassis in some contexts but universally "le train roulant" refers to the working components of a vehicle such as the wheels, axles and springs, not necessarily including the frame as chassis would connote.

Larry Vance
United States
Local time: 22:04
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Thanks to all, but this is the most suitable for the context.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Running gear/underconstruction /axle assembly


Explanation:
if it was train roulant orientable : steering bogie

Dictionary of Automotive terms
If it is not just a part but " a system " consisting of all runing system exact word is Running gear here gear is not in usual meaning but means the system itself.


1964
Turkey
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 294
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search