English translation: insertion of anatomical equipment
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering
French term or phrase:pose anatomique
"Le CHSCT demande de mettre en place une procédure avec achat d'un autoclave pour steriliser le matériel utilisé lors des poses anatomiques, les personnes réalisant des poses dans les départements R/D, marketing et Affaires Cliniques ne peuvent plus faire steriliser leur matériel à l'hôpital."
I'm really confused about this. The only thing I can think of is "implant" but then again I wonder why people from R&D are doing implants...
Can anyone help? I am utterly lost.
The asker has declined this answer Comment: I think that these 'poses' are for demonstrative purposes
To put on bodies/ to stick on bodies
Explanation: This may deal with reusable equipment that a nurse or a doctor or any practioner put or stick on bodies for testing purpose. This equipment has to be sterilized between two samples for hygiene reasons.
GerardP Local time: 03:05 Native speaker of: French PRO pts in pair: 73