KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

impostes

English translation: door lintel/cap piece

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:impostes
English translation:door lintel/cap piece
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:33 Aug 9, 2001
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: impostes
L'éclairage de chacune de ces impostes au dessus des caissons grand format se fait par 1 tube fluorescent ...
Sarah Downing
Local time: 01:56
door lintel/cap piece
Explanation:
la partie au dessus de la porte
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 07:56
Grading comment
Noch einmal vielen lieben Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nadoor lintel/cap piece
Mats Wiman


  

Answers


1 hr
door lintel/cap piece


Explanation:
la partie au dessus de la porte


    Norstedts+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 133
Grading comment
Noch einmal vielen lieben Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search