KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

parapétrolier

English translation: parapetroleum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:parapétrolier
English translation:parapetroleum
Entered by: lefoque
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:05 Aug 17, 2001
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: parapétrolier
petroleum industry
I originally thought this referred to group of oil companies but it seems that is incorrect. Any suggestions?
lefoque
United States
Local time: 03:58
The term is "parapetroleum" and
Explanation:
interesting links may be found at:
http://www.geopetrol.fr/english/htm/e-liens.htm
and http://www.meteomer.com/cliosat.htm

It would seem that these are all energy-related sectors.
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 09:58
Grading comment
Yes the site you gave was in both French and English. This is the term. thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naThe term is "parapetroleum" and
Parrot
naAncillary services for the oil industry
Francesco D'Alessandro


  

Answers


11 mins
Ancillary services for the oil industry


Explanation:
for example such as engineering services

see

http://www.europeinfos.com/economie/203958.html


Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
The term is "parapetroleum" and


Explanation:
interesting links may be found at:
http://www.geopetrol.fr/english/htm/e-liens.htm
and http://www.meteomer.com/cliosat.htm

It would seem that these are all energy-related sectors.

Parrot
Spain
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861
Grading comment
Yes the site you gave was in both French and English. This is the term. thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search