KudoZ home » French to English » Telecom(munications)

trail - run

English translation: trial run


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:30 Jul 1, 2004
French to English translations [PRO]
French term or phrase: trail - run
Les actions préventives sont des dispositions préalables et des moyens mis en place dans
le but d'éviter l'apparition des non-conformités . Ces actions sont :
a) avant le déroulement de la production ou de la prestation
- les qualifications industrielles
- les trail - run phases fabrication ( séries zéro )
English translation:trial run
Looks like a simple error to me. Somthing like "pilot manufacturing phases"
Selected response from:

Chris Collins
Local time: 22:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +6trial run
Chris Collins



9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
trial run

Looks like a simple error to me. Somthing like "pilot manufacturing phases"

Chris Collins
Local time: 22:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER: typo is also my guess
3 mins

agree  Vicky Papaprodromou
4 mins

agree  Enza Longo
10 mins

agree  Jane Lamb-Ruiz
24 mins

agree  gad: yeah, it looks like a typo
28 mins

agree  JaneHickey
4148 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search