https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/telecommunications/753376-en-charge.html

en charge

English translation: load/status/

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en charge
English translation:load/status/
Entered by: Iolanta Vlaykova Paneva

14:40 Jul 2, 2004
French to English translations [PRO]
Telecom(munications)
French term or phrase: en charge
Avant chaque Comité de Pilotage, le Fournisseur remettra un document d’avancement contenant :- un tableau d’avancement des projets en cours (avancement en charge,..)-
.
Enza Longo
Canada
Local time: 08:47
load/status/
Explanation:
charge de travail n. f.
Équivalent(s) English load



Définition :
Quantité de travail planifiée et réalisée sur un poste de production, un atelier pendant une durée déterminée.


Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
charge n. f.

Note(s) :
La charge de travail s'exprime en unités d'œuvres ou en heures standards de travail lorsque les ressources sont utilisées à un taux constant.
La charge de travail comprend les temps de mise en course ainsi que les temps de production des quantités définies par les ordres de fabrication.






--------------------------------------------------------------------------------

[Office de
Selected response from:

Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 08:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3load/status/
Iolanta Vlaykova Paneva


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
load/status/


Explanation:
charge de travail n. f.
Équivalent(s) English load



Définition :
Quantité de travail planifiée et réalisée sur un poste de production, un atelier pendant une durée déterminée.


Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
charge n. f.

Note(s) :
La charge de travail s'exprime en unités d'œuvres ou en heures standards de travail lorsque les ressources sont utilisées à un taux constant.
La charge de travail comprend les temps de mise en course ainsi que les temps de production des quantités définies par les ordres de fabrication.






--------------------------------------------------------------------------------

[Office de


Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 08:47
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: