GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:04 May 24, 2005 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Automobile Airbags | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Josephine79 Local time: 01:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | batting |
| ||
3 | a multiply roll |
|
batting Explanation: From Merriam-Webster ('cuz you wanted references) Main Entry: bat·ting [...] 2 : layers or sheets of raw cotton or wool or of synthetic fibrous material used for lining quilts or for stuffing or packaging; also : a blanket of thermal insulation (as fiberglass) Sounds like your text to me... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a multiply roll Explanation: the experts in this field are Lectra, and the technique is called multi-ply cutting, but I cannot find anywhere on their site a term which corresponds to the notion of the "matelas": they just talk of cutting multiple layers... here's the website: good luck! Reference: http://www.lectra.com/en/fashion_apparel/products/vectorfash... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.