Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:51 Nov 21, 2008
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / CV
French term or phrase:normalisation
Textile/design/fashion industry. Appears several times on a CV. I don't think it means 'standardisation' which is the definition in all the dictionaries! Is there a fashion-specific term for this? Does it refer to the product lines that are sold off-the-peg in shops rather than couture collections?
E.g. the following phrases:
One of the positions held - Directeur Technique Collection et Normalisation
"normalisation et industrialisation des produits" (bullet point describing responsibilities for position held - Directeur Technique des Ateliers Femme/Enfant)
"Essayages de collection, de normalisation, V.I.P." (bullet point describing responsibilities for position held - Directeur Technique Collection et Normalisation)