bémol

English translation: discordant factor / false note

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bémol
English translation:discordant factor / false note
Entered by: Maria Constant (X)

10:54 Aug 10, 2006
French to English translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping / traffic analysis in an airport
French term or phrase: bémol
Les lignes transversales connaissent une croissance exponentielle durant cette saison été : +10,1% en mai, +10,5% en juin et +12,9% en juillet. Seul bémol, le réseau est amputé d’une desserte (xxx-yyy), suite à la cessation d’activité de zzz [airline company].

TIA
Maria Constant (X)
Local time: 03:15
discordant factor
Explanation:
bémol in music = equals "flat" but the French use the expression -seul bémol" to refer to the one thing that stands out as negative against the general postivive tendency of all the rest.

Here you could say "hiccup", the only glitch on the horizon, etc.

back if I have an even better idea...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-08-10 11:05:29 GMT)
--------------------------------------------------

development out of tune with all the rest

FALSE NOTE
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 03:15
Grading comment
Thanks CMJ. In the end I went with false note.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2discordant factor
CMJ_Trans (X)
3 +3sour note
Sandra Petch
5The only bad news
Graham macLachlan
4 +1on the down side
Jennifer Levey
4blue note
Neil Crockford


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
discordant factor


Explanation:
bémol in music = equals "flat" but the French use the expression -seul bémol" to refer to the one thing that stands out as negative against the general postivive tendency of all the rest.

Here you could say "hiccup", the only glitch on the horizon, etc.

back if I have an even better idea...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-08-10 11:05:29 GMT)
--------------------------------------------------

development out of tune with all the rest

FALSE NOTE

CMJ_Trans (X)
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 416
Grading comment
Thanks CMJ. In the end I went with false note.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Hardie
36 mins

agree  Natasha Dupuy
54 mins

neutral  Sandra Petch: Just regarding your last suggestion: "fausse note" in French but a "wrong note" in English / If you say so, tho' in my 11 years of classical guitar classes I only ever played wrong notes!
4 hrs
  -> It does exist....
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blue note


Explanation:
Preserve the idea of a "flat"

Neil Crockford
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
The only bad news


Explanation:
... to cloud this otherwise rosy picture

sorry, I couldn't think of a longer answer!

Graham macLachlan
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 317
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
on the down side


Explanation:
another option ...

Jennifer Levey
Chile
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  suezen
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sour note


Explanation:
To keep the musical imagery...

Sandra Petch
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Sandor
2 hrs
  -> Thank you Monica

agree  Ben Gaia: Perfect.
3 hrs
  -> Thanks! :-)

agree  Anna Quail
17 hrs
  -> Thanks FtoE!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search