22:36 Jan 28, 2003 |
French to English translations [PRO] Marketing - Wine / Oenology / Viticulture / wine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Florence Bremond France Local time: 22:22 | ||||||
Grading comment
|
Je pense que c'est "signé" et pas soigné Explanation: En fait je crois que l'utilisation du mot "signé" prend ici la signification d' "identité". Ce vin est signé parce qu'il a tel ou tel propriété qui en fait sa spécificité et pas une autre. Est-ce que ça répond à la question ? (au moins en partie ?) |
| ||||||||||
12 mins confidence: peer agreement (net): +5
|