KudoZ home » French to Esperanto » Art/Literary

Paroles de plume

Esperanto translation: Vortoj de plumo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Paroles de plume
Esperanto translation:Vortoj de plumo
Entered by: xxxSprachprof
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:11 Nov 11, 2001
French to Esperanto translations [PRO]
Art/Literary
French term or phrase: Paroles de plume
Je suis écrivain public; le nom de mon cabinet est "Paroles de plume".
Je souhaite une traduction de cette expression en plusieurs langues.
Il convient de comprendre le terme "plume" comme "plume de stylo" ou "plume d'oiseau" (ou les deux à la fois si cela est possible puisque autrefois la plume d'oiseau était utilisée comme outil d'écriture).
Je n’ai pas forcément sur mon ordinateur les polices de caractères de votre langue maternelle si cette dernière n’utilise pas de « caractères occidentaux »..
Si c’est le cas, vous serait-il possible de m’adresser par e-mail (adresse : paroles.de.plume@waika9.com) une image (réalisée avec un scanner) de votre traduction de « Paroles de plume » avec la police de caractères originale ou même écrite à la main par vos soins.
D’avance, merci !

On my computer, it’s possible I do not have fonts of your language; so, could it be possible for you to send me by e-mail (address: paroles.de.plume@waika9.com) an image (created with a scanner) of your translation of “Paroles de plume” with original fonts or even written in your own hand.
Thank you very much indeed!
vaimoana
Vortoj de plumo
Explanation:
C'est la traduction vers l'Esperanto. Esperanto utilise quelque characteres slaviques (comme c ou s avec accent circumflex), mais pas dans cette phrase.
Selected response from:

xxxSprachprof
Local time: 06:35
Grading comment
Merci pour votre aide !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Vortoj de plumoxxxSprachprof


  

Answers


46 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Vortoj de plumo


Explanation:
C'est la traduction vers l'Esperanto. Esperanto utilise quelque characteres slaviques (comme c ou s avec accent circumflex), mais pas dans cette phrase.

xxxSprachprof
Local time: 06:35
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Merci pour votre aide !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search