KudoZ home » French to Estonian » Other

Je Taim


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:27 Jul 8, 2001
French to Estonian translations [Non-PRO]
French term or phrase: Je Taim
from one friend to another

Summary of answers provided
naMina armastan sind



1 hr
Mina armastan sind

or Ma armastan sind

    Reference: http://www.myanmars.net/language/iloveyou.htm
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kylli: "Ma armastan sind" est beaucoup plus naturel... "Mina armastan sind" serait "MOI, je t'aime", un peu egoiste donc.
1897 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search