GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:04 Feb 18, 2007 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Audit zum Kauf eines frz. Unternehmens | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annette Scheulen Germany Local time: 17:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Saldenbestätigungen einholen |
| ||
3 +1 | durch Rundschreiben benachrichtigt |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
durch Rundschreiben benachrichtigt Explanation: so würde ich es auf den ersten Blick verstehen... (circulaire=Rundschreiben/Rundbrief) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-02-18 17:11:11 GMT) -------------------------------------------------- oder auch nur "benachrichtigt" - ohne Rundschreiben, siehe http://www.dict.cc/englisch-deutsch/to circularise.html und http://fr.answers.com/topic/circulariser-1 -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-02-18 19:09:34 GMT) -------------------------------------------------- Das "durch Rundschreiben" muss weg, es heißt nur "benachrichtigt/in Kenntis gesetzt" |
| |