KudoZ home » French to German » Accounting

Cession d'immobilisation

German translation: Veräußerung des Anlagevermögens

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Cession d'immobilisation
German translation:Veräußerung des Anlagevermögens
Entered by: rstranslations
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:13 Nov 16, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: Cession d'immobilisation
"Ce n’est qu’une fois l’ensemble des documents validé et signé par le Directeur Financier, que la comptabilité pourra procéder à la passation des écritures comptables permettant la mise au rebut ou la cession d’immobilisation."
rstranslations
France
Local time: 00:53
Veräußerung der Anlagevermögens
Explanation:
Hier kommt der Aspekt des Verkaufens etwas mehr zum Tragen.

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-11-17 09:05:08 GMT)
--------------------------------------------------

Es liegt in der Natur von Wirtschaftsunternehmen, Vermögenswerte, die nicht mehr benötigt werden, zu verkaufen (und nicht zu verschenken) und sei es nur zum symbolischen, aber rechtlich erforderlichen, 1 Euro ...
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 00:53
Grading comment
Vielen Dank für Deine Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Veräußerung der Anlagevermögens
Artur Heinrich
2Überlassung von AnlagevermögenChristophS


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Überlassung von Anlagevermögen


Explanation:
oder Anlagegütern

ChristophS
Germany
Local time: 00:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Veräußerung der Anlagevermögens


Explanation:
Hier kommt der Aspekt des Verkaufens etwas mehr zum Tragen.

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-11-17 09:05:08 GMT)
--------------------------------------------------

Es liegt in der Natur von Wirtschaftsunternehmen, Vermögenswerte, die nicht mehr benötigt werden, zu verkaufen (und nicht zu verschenken) und sei es nur zum symbolischen, aber rechtlich erforderlichen, 1 Euro ...

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 00:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 147
Grading comment
Vielen Dank für Deine Hilfe!
Notes to answerer
Asker: Geht es denn bei "Cession" im Allgemeinen um Verkaufen oder nicht unbedingt?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristin Sobania
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search