KudoZ home » French to German » Accounting

coût de revient

German translation: Selbstkosten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:coût de revient
German translation:Selbstkosten
Entered by: belitrix
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:37 Feb 21, 2012
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: coût de revient
le coût de revient moyen est élevé.

Es geht um Vorausschätzungen verschiedener Betriebskosten. Kann man hier von "Selbstkostenpreis" sprechen?

Danke im Voraus!
belitrix
Local time: 07:25
Selbstkosten
Explanation:
Ich würde "coût de revient" eher mit Selbstkosten übersetzen.
Selected response from:

Andrea Alvermann
Germany
Local time: 07:25
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Selbstkosten
Andrea Alvermann
3Einstandskosten oder Einstandspreis
Leena vom Hofe


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einstandskosten oder Einstandspreis


Explanation:
Prix de revient = Einstandspreis oder auch Netto Netto EK-Preis

Aus dem Handel

Leena vom Hofe
Germany
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Ja, es geht hier um den industriellen Bereich. Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giselle Chaumien: nein, nicht ganz korrekt. Vgl. hierzu auch http://pedagogie.ac-montpellier.fr:8080/Disciplines/lp_ensge... // Ja, aber E. ist ein Begriff aus dem Handel u. nicht aus d. Industrie. CDR = Herstellkosten.
4 hrs
  -> Aber das widerspricht sich doch nicht. Im Handel ist der Term Einstandspreis genau das. Der Preis, zu dem der Artikel eingekauft wurde, zzgl.aller Kosten und abzgl. aller Rabatte (auch Rückvergütungen) etc. Geht es denn hier um Industrie?
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Selbstkosten


Explanation:
Ich würde "coût de revient" eher mit Selbstkosten übersetzen.



    Reference: http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/selbstkosten/selbstkos...
    Reference: http://www.chefdentreprise.com/Definitions-Glossaire-juridiq...
Andrea Alvermann
Germany
Local time: 07:25
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Expertlang: genau - und nicht die Produktions/Herstellungskosten - die sind etwas anderes - siehe http://mamicroentreprise.free.fr/article.php3?id_article=7
2 hrs

agree  Jürgen Weißbrich: Genau - oder auch "Gestehungskosten" - vgl. http://www.duden.de/suchen/dudenonline/Gestehungskosten
14 hrs
  -> ja, wobei Gestehungskosten sich m.W. vor allem auf den Immobilienbereich beziehen

agree  Agnes Heisler
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search