KudoZ home » French to German » Advertising / Public Relations

pôles d’excellence

German translation: kulturelle Highlights

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:57 Apr 6, 2008
French to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Website/ Festival der klassischen Musik (Schweiz)
French term or phrase: pôles d’excellence
***Pôles d’excellence***

Outre sa programmation d’artistes internationalement connus, le Verbier Festival se construit autour de plusieurs ***pôles d’excellence***: [Es folgt eine Aufzählung verschiedener Veranstaltungen und Aktivitäten aus den Bereichen Musik und Kultur]. Afin de les associer entièrement à l’identité visuelle du Verbier Festival, une couleur a été attribuée à chaque pôle. Ce code graphique compose le logo du Verbier Festival et est rappelé sur tous les documents de communication du Verbier Festival.


Wie würdet ihr hier "pôles d’excellence" übersetzen? Ichh habe bei der Überschrift an folgende Lösung gedacht:
a) Künstlerische Exzellenz
b) Musik und Kultur auf hohem Niveau

Und dann im Text:
Außer seinem Programm mit international bekannten Künstlern bietet das XXX Festival zahlreiche andere **hochkarätige Veranstaltungen**.

Wie findet ihr diese Idee?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 16:46
German translation:kulturelle Highlights
Explanation:
... auf gut Deutsch ;-)

[(m)ein Ansatz ohne Unfehlbarkeitsanspruch]
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 23:46
Grading comment
Danke an alle!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4kulturelle Highlights
Artur Heinrich
2 -1Excellenzclustern
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
Excellenzclustern


Explanation:
???

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-06 14:44:42 GMT)
--------------------------------------------------

Exzellenzschwerpunkte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-06 14:46:21 GMT)
--------------------------------------------------

lots of googles for "Künstlerische Schwerpunkte"

Jonathan MacKerron
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Artur Heinrich: "Excellenzclustern" - Tut mir leid, aber das passt nun gar nicht in einen solchen Kontext.
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kulturelle Highlights


Explanation:
... auf gut Deutsch ;-)

[(m)ein Ansatz ohne Unfehlbarkeitsanspruch]


    Reference: http://www.pressemeldungen.at/kunstkultur/77471599f808e4d0d....
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 23:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Grading comment
Danke an alle!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search