02:07 Nov 14, 2008 |
French to German translations [PRO] Marketing - Architecture / Hotel-Website | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Artur Heinrich Belgium Local time: 22:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | s.u. |
| ||
3 +3 | zeitgenössisch/neu gestaltet/aufbereitet |
| ||
3 +2 | <etwas freier> |
| ||
3 | ursprüngliche |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
<etwas freier> Explanation: >>>Etliche wieder hergerichtete Elemente aus der Kolonialzeit verleihen der ansonsten modern gehaltenen Hoteleinrichtung ihren romantischen Charakter.<<< (Mir ist klar, dass "etliche" und "ansonsten im FR nicht genannt werden, dennoch ...) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
7 hrs confidence: peer agreement (net): +3
|