KudoZ home » French to German » Architecture

tonnelle vs. pergola couverte

German translation: s. u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:46 Nov 19, 2008
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
French term or phrase: tonnelle vs. pergola couverte
Gartenbeschreibung

Des tonnelles en châtaignier dessinent au cœur du jardin un véritable cloître,..
De là partent des pergolas couvertes de rosiers grimpants

Für mich waren bis jetzt beides Laubengänge
Barbara Kremer
Local time: 06:00
German translation:s. u.
Explanation:
Tonnelle en châtaignier = Laube aus Kastanienholz
(s. Link)
Pergolas = mit Rosenbögen verzierte Gartenwege

Der Garten muss ja sehr groß sein, wenn es in der Mitte gleich mehrere Lauben gibt!
Selected response from:

Ilona Hessner
Germany
Local time: 06:00
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1s. u.
Ilona Hessner
3"Kreuzgang aus Kastanien"
Bernd Weiss


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Kreuzgang aus Kastanien"


Explanation:
Vielleicht ist hier kein Laubengang im eigentlichen Sinn gemeint, sondern die dicht zusammenstehenden Kastanien, die eine Art Kreuzgang bilden. Du findest sicher noch eine schönere Lösung.

Bernd Weiss
Germany
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s. u.


Explanation:
Tonnelle en châtaignier = Laube aus Kastanienholz
(s. Link)
Pergolas = mit Rosenbögen verzierte Gartenwege

Der Garten muss ja sehr groß sein, wenn es in der Mitte gleich mehrere Lauben gibt!


    Reference: http://www.servicevert.be/tonnelles_pergolas_palissades_bois...
Ilona Hessner
Germany
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kriddl: Ja, oder Pergolas lassen.
5 mins
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search