KudoZ home » French to German » Architecture

bande saillante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:03 Feb 14, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Fassaden
French term or phrase: bande saillante
Lieben KollegInnen,

ich bin mir nicht ganz sicher, ob es für diese bandes saillantes nicht doch einen Fachbegriff gibt. Bandeaux wären wohl Bandleisten oder Bandsims.

DiV für Eure Hilfe

Noe


Rappelant le style des maisons bourgeoises du xviie siècle, à l’instar de Joseph et Anne, elle est très peu influencée par les canons italiens mais révèle, par l’agencement de ses trumeaux étroits et de ses *** bandes saillantes*** compartimentant la façade, les lignes des maisons en bois et en torchis d’un lointain passé.


Peu influencée par l’architecture classique, la façade trouve son origine dans les maisons bruxelloises d’antan comme en témoignent les ***bandes verticales et horizontales saillantes ****ainsi que les lucarnes.


Tout d’abord, si le bois a complètement cédé la place à la pierre au lendemain du bombardement de 1695, des ***bandes saillantes *** verticales et horizontales rappellent le colombage des maisons bourgeoises du xviie siècle.
Noe Tessmann
Local time: 02:57
Advertisement


Summary of answers provided
4"Gesimse" würde ich hier vorschlagenlobibu
Summary of reference entries provided
bandes saillantes verticales = Mauerbänder/Zierbänder
giselavigy

Discussion entries: 2





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Gesimse" würde ich hier vorschlagen


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Gesims
da gibt es auch noch andere Vorschläge

lobibu
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, ist aber leider nur horizontal

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


50 mins
Reference: bandes saillantes verticales = Mauerbänder/Zierbänder

Reference information:
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=brüssel fassaden verti...

sonst Lisenen zur optischen Unterteilung
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=lisenen fassaden&sourc...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-14 16:16:57 GMT)
--------------------------------------------------

ja, Noe, Lisenen sind senkrecht, ich guck nochmal!

giselavigy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54
Note to reference poster
Asker: Danke Gisela, Lisenen sind wohl nur senkrecht. Bei all den Streifen, Bändern usw. blicke ich nicht mehr durch. Schönen Abend

Asker: Danke Gisela, ich hab schließlich die Zierbänder genommen.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search