KudoZ home » French to German » Architecture

château de plaine

German translation: Wasserburg

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:château de plaine
German translation:Wasserburg
Entered by: xxxSaifa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:09 Oct 17, 2004
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Schloss
French term or phrase: château de plaine
Le **château de plaine** actuel fut érigé en 1733-34 en intégrant une partie de l'ancien édifice.
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 21:23
Wasserburg
Explanation:
heißt es, denke ich. Ich suche dir noch Referenzen.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 42 mins (2004-10-18 05:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

Voilá quelques références:

http://www.ville-landser.fr/page0001000a.html
http://www.quid.fr/communes.html?mode=detail&id=404&req=Sch&...
http://perso.wanadoo.fr/chateauxforts-alsace/dachstein.htm
http://membres.lycos.fr/blancmoussi/galapiats221.htm
Selected response from:

xxxSaifa
Local time: 21:23
Grading comment
Vielen Dank, auch an Cécile wegen der Zusatzerklärung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Wasserburg
xxxSaifa
3Schloss in der Ebene
swisstell


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
château de plaine
Schloss in der Ebene


Explanation:
es gibt zahlreiche Schlösser, die nicht auf einem Hügel gebaut sind und entsprechend andere Verteidigungsvorrichtungen bauten, wie z.B. Wassergräben, hohe Wacht- oder Aussichtstürme.
Google gibt da u.a. eine Uebersetzung von "Ebeneschloss", die ich aber noch nie hörte und die kaum richtig ist. Es wäre natürlich dienlich, wenn man wüsste, wo Dein Schloss wohl gelegen ist, also wohl genauer wo in Frankreich. Die Nennung der Stadt könnte da u.U. einen Schritt weiterhelfen.

swisstell
Italy
Local time: 21:23
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
château de plaine
Wasserburg


Explanation:
heißt es, denke ich. Ich suche dir noch Referenzen.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 42 mins (2004-10-18 05:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

Voilá quelques références:

http://www.ville-landser.fr/page0001000a.html
http://www.quid.fr/communes.html?mode=detail&id=404&req=Sch&...
http://perso.wanadoo.fr/chateauxforts-alsace/dachstein.htm
http://membres.lycos.fr/blancmoussi/galapiats221.htm

xxxSaifa
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, auch an Cécile wegen der Zusatzerklärung!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: http://culture.luxweb.com/chateaux/c-bettembourg.php (Luxembourg)
22 mins
  -> Danke!

neutral  Cécile Kellermayr: Es stimmt schon, dass die Schlösser, die im Flachland gebaut wurden, von einem Wassergraben umgeben waren. Allerdings passt das mit dem "actuel" nicht, gibt ja dort keinen Graben mehr. Ev." Das Schloss, ursprünglich als eine Wasserburg erbaut,..." oder so
55 mins
  -> Ja, deinen Vorschlag finde ich gut!

agree  Natalie Hamela
8 hrs
  -> Danke, Natalie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search