KudoZ home » French to German » Art, Arts & Crafts, Painting

leur corps défendant

German translation: widerwillig, ungewollt

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French term or phrase:leur corps défendant
German translation:widerwillig, ungewollt
Entered by: Gudrun Wolfrath
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Nov 21, 2013
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Beschreibung eines Gesamtwerks
French term or phrase: leur corps défendant

mir ist der folgende Satz nicht ganz klar, auch wegen oben genanntem Begriff. Was hat das Ganze mit dem Körper zu tun, und warum sträubt sich der Körper? Danke!

De nombreux artistes plasticiens ont exploré le domaine de la création sonore souvent vierges de tout bagage musical; mais parfois (...) avec une connaissance musicale et même une pratique régulière de la musique, ont dû à *leur corps défendant* se battre afin de retrouver une merveilleuse virginité.
Doris Wolf
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Local time: 06:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +5widerwillig/ungewollt
Gudrun Wolfrath

Discussion entries: 5



12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5


Gudrun Wolfrath
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Lemiere: "gegen seinen/ihren Willen" genau
0 min
  -> Danke, Helga.

agree  Marion Hallouet
15 mins
  -> Danke, Marion.

agree  Irene Besson: bin für ungewollt
1 hr
  -> Danke, Irene.

agree  giselavigy
1 hr
  -> Merci, Gisela.

agree  Tal Anja Cohen
7 hrs
  -> Danke, Anja.
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Tal Anja Cohen

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Dec 5, 2013 - Changes made by Gudrun Wolfrath:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search