modelés

German translation: Ausformungen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:modelés
German translation:Ausformungen
Entered by: Renate Radziwill-Rall

13:34 Jun 19, 2017
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Le Corbusier
French term or phrase: modelés
Aus einem Artikel über Le Corbusier:


Dès 1928, la production picturale de Le Corbusier s’oriente vers un art libre et personnel, marqué par la réapparition de formes organiques. Aucun principe ne régit l’emploi de la couleur; l’espace est souvent composite (surfaces colorées planes, *espace sensoriel développé par les modelés*).

Ich bin mir nicht sicher, was hier gemeint ist. «modelé» wäre ja die Plastizität oder das Relief. Könnte man hier von Erhebungen sprechen? Ist allerdings nur eine Idee ...
Vielen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 00:37
Ausformungen
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-06-20 10:53:56 GMT)
--------------------------------------------------

"espace sensoriel développé par les modelés": der betrachtete, empfundene, erfasste, sinnlich wahrgenommene Raum
wird durch die
gestalterische Ausformung, Formentwicklung, Formgebung
dargestellt, ausgeführt, nahe gebracht, verbildlicht, deutlich gemacht
Das regt mich ja zu Höhenflügen an... gar nicht meine Art :-))
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 00:37
Grading comment
Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ausformungen
Renate Radziwill-Rall
4 -3Vorlagen
gofink


Discussion entries: 13





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
Vorlagen


Explanation:
modèles {m.pl} Vorlagen {pl} [von Zeichnungen, Handarbeit] - cf. https://defr.dict.cc/?s=modelés

gofink
Austria
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Claire Bourneton-Gerlach: Contresens
1 hr

disagree  Geneviève von Levetzow: Mit Claire
10 hrs

disagree  Andrea Halbritter: Hier nicht.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ausformungen


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-06-20 10:53:56 GMT)
--------------------------------------------------

"espace sensoriel développé par les modelés": der betrachtete, empfundene, erfasste, sinnlich wahrgenommene Raum
wird durch die
gestalterische Ausformung, Formentwicklung, Formgebung
dargestellt, ausgeführt, nahe gebracht, verbildlicht, deutlich gemacht
Das regt mich ja zu Höhenflügen an... gar nicht meine Art :-))

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Grading comment
Herzlichen Dank!
Notes to answerer
Asker: Danke, Renate. Mir ist nicht klar, was ich mir darunter vorstellen soll. Kannst du deine Antwort etwas ausführen?

Asker: Ah, herzlichen Dank für diese inspirierenden Anregungen :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Halbritter
10 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search