KudoZ home » French to German » Automotive / Cars & Trucks

motif

German translation: Muster (Dessin)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:motif
German translation:Muster (Dessin)
Entered by: Jonas_Je
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:18 Feb 4, 2009
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Rechnung Autoreparatur
French term or phrase: motif
In der Rechnung über die Reparatur eines Autos sind folgende Punkte aufgeführt:

Rempl. rétrovisseur G
enleveur rayure porte G
rétroviseur AVG
produit peinture
*motif*

Nun frage ich mich, was in diesem Zusammenhang mit "motif" gemeint ist. Bei "réf. pièce" wird daneben eine neunstellige Nummer angegeben, dann die Menge 1 und der Betrag 12,77 Euro. Wer weiß Rat?
Jonas_Je
Local time: 18:16
Muster (Dessin)
Explanation:
ist hier u.U. gemeint, auf Grund des niedrigen Preises, vielleicht eine Dekorplakette.
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 18:16
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Muster (Dessin)Ellen Kraus
4Ursachenschlüssel
Aennchen
3Grundantje.s
1Verzierung
Andrea Hauer


Discussion entries: 3





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Muster (Dessin)


Explanation:
ist hier u.U. gemeint, auf Grund des niedrigen Preises, vielleicht eine Dekorplakette.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE
7 mins
  -> danke !

agree  VJC
2 hrs
  -> danke !
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Grund


Explanation:
Kann es sich hier nicht schlichtweg um die Ursache der Reparatur handeln? Immerhin wurde, wenn ich richtig lese, ein Spiegel erstetzt und ein Kratzer entfernt.

motif = Ursache i.S.v. Unfall, Vandalismus, an der Mauer geschrammt....

antje.s
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ursachenschlüssel


Explanation:
oder auch Buchungsschlüssel/-code
Falls die gesamte Rechnung einschl. ET und Löhnen über ein EDV-System erstellt wird, kann es sich dabei um einen sogenannten Ursachenschlüssel handeln (zusammengesetzter Code, der Buchungszuordnungen, Kostenstellen usw. enthält)

Aennchen
Germany
Local time: 18:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Verzierung


Explanation:
just a guess :-)

Andrea Hauer
Germany
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
FieldLaw/Patents » Tech/Engineering
Field (specific)Law (general) » Automotive / Cars & Trucks


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search